Penggemar Anime Memiliki Masalah Dengan Pengumuman Netflix Tentang Serial Baru Keanu Reeves

Daftar Isi:

Penggemar Anime Memiliki Masalah Dengan Pengumuman Netflix Tentang Serial Baru Keanu Reeves
Penggemar Anime Memiliki Masalah Dengan Pengumuman Netflix Tentang Serial Baru Keanu Reeves
Anonim

Streamer mengadaptasi buku komik Reeves menjadi film live-action dan serial animasi.

Ya, Keanu Reeves ikut menulis buku komik, didanai Kickstarter, dan menerbitkannya awal bulan ini. Sekarang Netflix telah mengikuti berita dengan memperoleh hak atas BRZRKR dan mengonfirmasi dua adaptasi.

Dibuat dan ditulis bersama oleh Reeves, BRZRKR digambarkan sebagai "kisah epik brutal tentang perjuangan 80.000 tahun pejuang abadi selama berabad-abad."

Namun, tidak semua orang berbagi kegembiraan melihat Reeves mengambil apa yang siap menjadi peran ikonik. Beberapa penggemar anime sebenarnya memiliki masalah dengan pengumuman Netflix.

Keanu Reeves Menyuarakan Anime? Fans Datang Untuk Kata-kata Netflix

“Berita menarik! Netflix sedang mengembangkan film aksi langsung DAN serial anime lanjutan berdasarkan BRZRKR Keanu Reeves,”kata Netflix di halaman Twitter-nya NX kemarin (22 Maret).

“Reeves akan memproduseri dan membintangi film tersebut, dan menyuarakan animenya,” tweet tersebut juga berbunyi.

Beberapa mencemooh penggunaan kata "anime" yang agak membingungkan.

“Mengapa Anda menyebut setiap kartun dengan desain karakter semi realistis sebagai anime?” salah satu pengguna menunjukkan.

“Karena saya 99 persen yakin itulah yang akan terjadi,” tambah mereka dalam tweet berikutnya.

Penggemar lain menegaskan pentingnya negara asal, menyiratkan bahwa "anime" hanya dapat digunakan untuk merujuk pada cerita animasi jika ditulis dan diproduksi di Jepang.

Apakah Anime Harus Berasal Dari Jepang?

Menurut kamus Merriam-Webster, kata "anime" adalah kependekan dari animēshiyon, dari bahasa Inggris, dan pertama kali digunakan pada pertengahan 1980-an untuk menunjukkan animasi yang berasal dari Jepang.

Sementara di luar Jepang kata ini digunakan untuk menggambarkan animasi yang diproduksi di Jepang dalam bahasa sehari-hari, kata dalam bahasa Jepang digunakan untuk mencakup semua karya animasi, terlepas dari asalnya.

Mungkin lebih tepat menggunakan gaya anime untuk merujuk pada animasi yang tidak diproduksi di Jepang tetapi menyerupai gaya animasi khas Jepang, seperti yang dikatakan seorang penggemar.

"Berapa kali Anda harus diberitahu bahwa jika itu non-Jepang, maka 'anime' yang mereka maksud adalah animasi STYLED anime?!" mereka berkomentar.

“Apakah cukup sulit untuk memahami apa yang mereka maksud? Twitter memiliki karakter maksimal yang diizinkan dalam sebuah tweet, jadi akan membuang-buang total karakter untuk mengetik 'bergaya anime,'” sambungnya, mempertahankan pilihan kata Netflix.

Apakah itu bahasa sehari-hari "anime" atau lebih tepatnya "bergaya anime", kita tidak sabar menunggu Reeves mengambil peran B. dalam bentuk live-action dan animasi.

Direkomendasikan: